Amo Ninequi Nimiquis

A poem in nahuatl that speaks of the importance of our historical roots in order to stay alive as humans and as a community.
Written by Natalio Hernández.

Amo ninequi nimiquis
ninequi niquitas yanquic tonati
ihuan yancuic tlanextli.

Amo ninequi nimiquis
ninequi nicactehuas yancuic xichicuicatl
yancuic masehualcuicatl.

Amo ninequi nimiquis
ninequi niquipohuas
yancuic masehualamoxme,
ninequi niquitztehuas
yancuic tlalamiquilistli.

Amo ninequi nimiquis
ninequi sampa nimoyolchicahuas
ocsepa cuali nimonelhuayotis
amo quema ninequi nitlacatehuas.

* From the book:
Montemayor, Carlos, “La Voz Profunda, Antología de la literatura mexicana en lenguas indígenas”, ed.Joaquín Mortiz, pp. 172, 173
* I have not included the translation because I only have an appropriate one in spanish. I’ll post both the translations as comments.

2 Comments

Filed under Blogroll

2 responses to “Amo Ninequi Nimiquis

  1. Malika Olive

    NO QUIERO MORIR

    No quiero morir,
    Quiero ser partícipe del nuevo día
    y del nuevo amanecer

    No quiero morir,
    quiero disfrutar los nuevos cantos floridos,
    los nuevos cantos del pueblo.

    No quiero morir,
    anhelo leer los nuevos libros
    y admirar el surgimiento
    de la nueva sabiduría.

    No quiero morir,
    quiero que sea vigorosa mi propia vida,
    ansío recuperar mis raíces:
    no deseo abandonar mi vida en la tierra

    *Traducción de Carlos Montemayor.
    Montemayor, Carlos, “La Voz Profunda, Antología de la literatura mexicana en lenguas indígenas”, ed.Joaquín Mortiz, pp. 173

  2. ANA MONICA RODRIGUEZ: Otorgan premio a Carlos Montemayor

    Por una visión predominantemente racista negamos la herencia milenaria de los pueblos originarios, dijo el investigador Carlos Montemayor, quien recibirá, el 13 de septiembre, el Premio Fundación México Unido a la Excelencia de lo Nuestro, concedido por su larga trayectoria dedicada a fomentar los valores culturales.

    “Si en México insistimos en que tenemos una historia de 500 años, estamos perdiendo el privilegio y el honor de poseer una memoria milenaria; este país podría ser tan milenario como China y la India si no renegáramos de las civilizaciones”, explicó Montemayor, quien recibirá en el Palacio de Bellas Artes el premio en su séptima versión, el cual consta de 250 mil pesos, una escultura realizada por Sebastián y un pergamino conmemorativo.

    El traductor y colaborador de La Jornada se refirió al premio que obtuvo junto con el cineasta Alejandro González Iñárritu: “Los galardones en una sociedad como la nuestra son más positivos para atraer la atención sobre actividades culturales o sociales que significan un fortalecimiento del país, más que una atención a individualidades”.

    En la medida –prosiguió– de que no sólo los políticos corruptos, empresarios fraudulentos y rapaces o las trasnacionales deshumanizadas propaguen valores únicos de desigualdad social, las expresiones artísticas, científicas, literarias e historiográficas nos proporcionan un lenguaje con mayor certidumbre y claridad.

    Montemayor abundó: “En la breve historia de ese galardón, me siento ligado a la trayectoria humanística, histórica y literaria de Miguel León-Portilla”.

    http://www.jornada.unam.mx/2007/08/31/index.php?section=cultura&article=a05n2cul

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s